Aš horfa į rusl.

 

Aš horfa į sjónvarp getur veriš gaman.  Stundum allt of gaman.  Stundum horfir mašur neflilega of mikiš į sjónvarp og oftast er mašur aš horfa į rusl.  Eiginlega allt ķ sjónvarpinu er rusl sem aš mašur gleymir sér yfir heilu kvöldin og žaš sem er merkilegast er aš mašur fattar ekki aš žetta er rusl žegar mašur er aš horfa.  Jay Leno er einfaldleg bara hįlfviti en samt situr mašur og glįpir į ęfš vištöl viš ašra hįlfvita.  Allir žessir raunveruleikažęttir aušvitaš (feis it, meira aš segja ANTM er asnalegt rusl) og eigum viš eithvaš aš ręša Survivor (sem aš ég hef horft į frį upphafi).   Feitur-kall-sęt-kona žęttirnir eru oršnir helvķti žreyttir (lķka Arthur ķ Kingof Queens)  og Everybody loves Raymond er einfaldlega mesta rangnefni sjónvarpssögunar.  

Samt eru gimsteinar į milli, CSI er töff (Bruckheimer er snillingur) og My Name is Earl į frįbęra spretti.  Ég hef aldrei komist innķ žessa dramatķsku framhaldsžętti eins og 24, Lost, Prison Break og ég į erfitt meš aš koma auga į "snilldina" viš Heros, lķklega af žvķ žeir eru svo illa leiknir.

Svo eru žaš DVD snilldaržęttirnir, Family Guy, Arrested Development, gamli góši Simpsons og fleiri. 

En svo er einn žįttur sem aš ég gleymi alltaf aš er tótal snilld en žaš er Malcom in the midle, žeir eru fokking gešveikir!  Af hverju eru žeir ekki alltaf taldir meš žegar ofangreind DVD snilld er talin upp?  Af herju į ég tvęr serķur af Arrested development og žrjįr af Family Guy en ekki eina af Malcom?  Ég hef ekki einu sinni séš žį til sölu. 

Ég er hér meš hęttur aš horfa į rusl og ętla aš vanda vališ betur žegar kemur af žvķ aš slökkva į heilanum eina kvöldstund eša svo.  Ętla meira aš segja aš passa mig į aš missa ekki af einum einasta Malcom žętti.       

                                                         ***

Annars var ég aš horfa į sjöttu serķu af Family Guy og žaš er greinilegt aš žeir hafa fengiš algerlega frjįlsar hendur af žvķ aš mörg atrišin eru svo rosalega röng.  Ég verš einfaldlega aš segja frį einu atriši:

Meg hefur engan til aš fara meš sér į lokaballiš svo hśn bišur Brian um aš koma meš sér af žvķ aš meira aš segja vara gęinn hennar komst ekki, endurlit:

Meg kemur aš śtidyrahurš, bankar og ugnur drengur kenur til dyra.  Hśn bżšur honum į balliš, fįt kemur į drenginn og hann segist žurfa aš skreppa ašeins inn.  Meg er ein fyrir utan og allt ķ einu heyrast tvö bissuskot. Lķšur og bķšur.  Drengurinn kemur svo grįtandi aftur til dyranna og segist žvķ mišur ekki komast į balliš žar sem aš hann žurfi aš męta ķ jaršarförina hjį litla bróšur sķnum. 

Brian fer meš henni fullur į balliš og žau fara ķ sleik.  Snilld. 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband